Sunday, November 23, 2014


Que não caia em heresia de chamar minha!
Assustadiça que é
Ainda se espanta
E foge com esta vida que me assombra
Maldita desalmada
A vaguear por terras de desapego
Acabas por voltar
Pálida fantasma
A pedir coração emprestado
Mal sustém consciência pesada
Palpita ao ritmo de suspiro e aflicção
Até ao dia que apanhas definitivo terror
Já cansado de convulsos caprichos desses
Afoga-se com embolias de repentino sumiço teu

Saturday, November 8, 2014

The Man Who Waits

There is a Man sitting on a bench
He doesn't move, just keeps quiet
Very very still, as if he is not there at all
Could he be staring at the horizon
(Horizon is staring at his unseen face)
Is he Waiting for someone
Or something
Maybe he Waits for time to pass
Could time be arriving in any hour
Or is it leaving by the second
When is it time
Could he store it in a capsule
Or is he the one trapped inside
Oroboro devours himself

No Man can die
Until he is found by what is sought to be found
What is not yet found is surely Lost
Desert of Reality was so vast
That Lost walked purposelessly
Unaware of the Man Who Waits
So aimless were his steps
That infinitude became his Path
So Lost could never be found
The Man Who Waits
He waited a little longer
Not just a little, he waited as long
As the extent of that Lost Path
That could never be found
So he did not die

Day was not as patient
As The Man Who Waits
For carrying the Old Sun
It bowed down
Right in front of the Man
The Man Who Waits
Because it was in the horizon
Under his persistent gaze
And oh, how much tiring it was
Endless eyes, sharp and vigilant
Ceaselessly shining for millions of years (and it wouldn't be enough!)
Old Sun was heavy with envy and Day was worn-out
Day was on it's knees, facing the obscurity of the Universe
And once, the obscurity had enveloped the earth
Light would meet it's extinction
And there would be no Light to observe
So would The Man Who Waits, still be there
Or would he disappear and have never existed

Could I forgotten that I imagined that I dreamt about existence
If I forgot it all, will it be gone too as well?
Would what have ever been, really have been?

Thursday, November 6, 2014

Crime Passional

Ela tirou-lhe a vida
Acto possessivo
De amor doentio?
Nem tampouco
Sexualmente sacrificial
Succubus perversa
Não lhe consumiste a vida
Entornaste alma escassa
Em madeira suja e avarenta
Espirrastes escarlate
Paredes outrora puras
Juram agora testemunho
De tão violento afecto
Caprixo e não paixão
Houve propósito ou motivo?
Mas sim lôbrega delícia
Para aquecer esse frigido coração
Resta apenas uma faca morna
Encosta-a agora ao peito
Pois depressa arrefece

Tuesday, September 30, 2014

Who watches over Men?

It's a Lie
What they have been telling you
All these years
It's a Masquerade of a Lie

The one thing
Held with such care
Close to the heart

Harbored and protected
Made sanctuary for promisses of peace
And Oh... Such sweet innocence
Adorned with delicate petals
Purity emanated from abundant sanity
Serene and calm lights from angels
Silent but vigilant
From ivory towers attentive
Giving providence

The Truth
Clear crystalline
Translucent and transparent
Fiction tales told by storytellers and misleading priests
So eagerly craved, deeply mistaken
For sparse particles of hope
Far too subtle molecules
Dispelled to even lesser substances of air

Eclipsed, stolen, gone
Once feverish zealous faith
Falls to a cruel void of fate

It was a Lie
The Truth
The Omnipotent Truth
It was a web of the most vicious Lies

When God is not in the Throne
Only Madness can take His place to rule over Men

Friday, September 5, 2014

Lá Em Baixo Algo Chama Por Mim

Habita um abismo dentro de mim
Não apenas maciços de zéfiro sinistro
Mas existe demoníaca respiração
Delicia maligna, intento ávido de aspirar
Não, minha vida, nem meu fim almejar
Sim, a volúpia de terror palpitante em meu olhar
Sôfrego fôlego antecipa-se, então se solta derradeiro suspiro

De tão súbito e mórbido capricho, desvio o olhar
Coração sacudido no pânico de pensar-se suspenso sobre as trevas enfim
Aquele insondável precipício puxa por mim
Perversidade esfumaça pelos céus imundos
Extingue luzes do firmamento e aparta Deus de mim
Alvoroço primitivo de profundas entranhas
Traz tentação inenarrável de Thanatos
Um magnetismo inebriante de pavor gelado me trespassa

Neguei-me negras ânsias tais
Fascínio ambíguo que traría ruína ou desolação
Quis abafar tão escancarada boca infernal
De tanta desarrazoada eloquência me delegava destruição
Fiz de tão íngreme precipício meus alicerces
Ergui inabaláveis pilares sobre esta nova residência
Onde impetuosa calamidade não morava
Madeira tão densa quanto a obscuridade que abaixo vituperava
Selava hermeticamente todo o pavimento que no mal flutuava
Sólida muralha calava zurrares de loucura do vasto vazio
Os céus são agora feitos de ouro
E vigas de cobre obscurecendo a noite eterna

Este Palácio é meu. Construi-o com implacável resiliência.
Sou Rei Soberano aqui e ninguém contesta minha Vontade
Imponência é exacerbante para uma alma tão pequena
Com peito tão cheio de orgulhosa altivez
Não há espaço para o singelo ar que agora me falta
Piso o lustre e ouço a madeira chiar
Aquele velho bolorento arrepiar do convulso estômago
Ecoa por entre emaranhadas entranhas
A febre inefável pronuncia-se novamente
Vertigem malevolente assola-me
Espessa iniquidade deixa boca amarga outra vez
Arrogância esmaga-me o peito com o peso da infinitude daquele poço maldito
A partir daí nunca olvidarei, caprichos desses são imorredouros
E desdenham essa vaidade da razão
Em inevitável leviano dia, falso piso se desmorona
Pé levantado enterra-se na surpresa fatal
O coração do peito é desterrado, foge um grito endiabrado
Olhos negros berram pálida loucura
Aquele arfar macabro deliciar-se-á d'horror de espanto sepulcral

Friday, July 25, 2014


Fugi sem dar explicações
Sem choros, nem adeus
Mas porquê? Desesperam de manhã
Mas já a noite fora cúmplice
Saltei para o ultimo comboio
Só de ida, por favor
Levo casaco, não me fosse arrepender depois
Para aquelas noites de culpa e amargura
Quem vem lá? Estranham-me
Venho de um lar desfeito
Estava em ruínas mas de pé
Desabou tudo em desgosto quando fugi

Tuesday, July 1, 2014

Bedlam Kin

Chaotic Order brings providence in the universe
Erratic firmament lies in Anarchy
Entropy Alignment with finest synchronicy
Harmonious symphony of Serendipity
Haphazard Genenis Melody
Nihil Anima dwelling the Stygian Void
Onyx Apeiron fulcrums myriad Orbital Horizons
Helios Flux cascades to Zephyr Realms
Particles collide, fusion occurs
Nuclei annihilated, energy erupts
Harvest Moon Leaves impelled by arsonist compulsions
Consumed in a blaze of glory by self-immulation
Pours heavy flames over Mercurial Eden
Strokes of Capricious Red canopies a Crimson Terra
Fiery seeds bloom now from Exodus Men

Saturday, June 21, 2014

Ice Queen

Under a crowd of faceless grayed faces
And cold stoned shoulders
He dared to gaze at her
Clinical and cynical crystals looked back
Vitreous zircon sea, silver steel rings, obsidian core, sapphire tears
No golden star inside, only promise of diamond hailstorm
If ever Evil were Good
It would be in mesmer beauty
Always making such compelling cases
So many men of solid reason
Fell to the enchants of Luna
Where lunacy blossoms and demons abound

(Poor poor boy
Poor poor little boy)

Gemini icy chrysoberil pearls were the perfect hex
Betrayed him with such misleading naive hope
The lure was made of silk velvety webs heedlessly entangling him
Adonic seduction demands obedience
Elegant delicacy spellbound him with not so heavenly grace

Let the summoning begin
Rush the feverish blood at the heart of his

Sweetened with soft honey
For years of kindheartedness
His innocent eyes soured in a heart beat
Swollen whole by her gelid charm
Azure hypnotic magnetism
He was stripped of all purity
Acquainted to her true design
The magic wears off
She needed him to witness his demise
Once his blood was boiling and infatuated
Now it's bathed in horror and terror
Appealing to her lusty desires
Well adjusted to her necrophiliac appetite

A vial of venous blood
Gathers at the core
Frosty and defiled
Just like her

(Poor poor boy
Poor poor foolish boy)

His warm flesh
Tender crimson heart devoured
By her malignant whimsical
Deadened-heart soul

Friday, June 20, 2014

Mind Demons

Am I Insane?

Nailed wooden planks
Sealed shut windows and doors
Any point of entry hermetic
Not even the skylight let the sunshine in
Every means of access barred with scrutiny

Render it uninhabited
Don't come knocking on my door
Don't throw rocks at my windows 
Make them forsake, make them forget

Uninhabited house, uninhabited owner
No need to fear insanity on his doorsteps
Already found it's way inside, to add to his woes
Made him forsaken, made him forlorn

Something tore down the frontiers
Thick walls of reasoning demolished
Mind Demons ravage through
Venturing in no man's land
They will soon be here
Raping sweet reality as it's known
Annihilating cold, hard and inexorable logic
A necessary evil now lessened by a more unimaginable threat
Mind Demons spreading like a plague
Dismembering what it's left of mind, spirit and identity

I am now more stranger to myself than the bystanders on the street

Wednesday, June 11, 2014

Fingida Tranquilidade

Ruas perdidas de gente
Desdobram-se em caminhos estreitos
Ameaçando fecharem-se em catacumbas de esquecimento
Para quem ousar perturbar esta fingida tranquilidade
Alguns aventuram-se por esses caminhos íngremes de espaço intemporal
Esses nada mais são que cadáveres emocionais de murmúrios abafados
Sem entrar pelas paredes que contam histórias caladas e albergam caminhos imaginários
Apenas se ouvem ruídos do quotidiano insonso
Que nem dão vida, nem silêncio santo
Apenas um pálido arrastar de humanidade
Interminável ranger de calçada deambulante
Que não sabe por onde andou nem sabe para onde vai

Tuesday, May 27, 2014

O Comandante Nunca Abandona a Nave

Estou em queda vertiginosa
Um pedaço de nada
Perdido em mim como metal cirúrgico esquecido
Cambaleando por entranhas psíquicas
Dilacera-me com deslizes que laqueiam artérias neuronais
Ténia existencial infiltrada
Entra silenciosa como espião, fica para o saque como ladrão
Rouba pela calada, acaba em espectáculo e detonação

À deriva no vazio do espaço de luz extinta
Entregue à vastidão inconsciente
Sabotagem de exímio desígnio
Inimiga escondida a bordo
É conclusiva e definitiva
Só lhe cai o disfarce quando acciona o alarme
Luzes intermitentes e danos irreparáveis
Denuncia-lhe os estragos que causou
Quando já lá vai longe em fuga
Ingovernável como locomotiva sem travões
Pouco mais resta que sair pelo mesmo caminho de quem nos tramou
Antes que a contagem termine a destruição que não se acabou

Um ultimo comunicado se faz:
"Tripulação, façam favor de evacuar o perímetro
O Comandante nunca abandona a Nave"

Sunday, April 27, 2014

Penumbra Falls

Something bad is brewing
Banished day
Persistent Darkness
Earth enveloping in a black cocoon
Chrysalis hatches in full-grown Cataclysm

Hope is a dim light
Behold the gloomy night
Lit candle in rest
Passive fire inbred
Surrounded by omnipotent shadows
An augury of looming Doom Meadows

Man-made Child
Is the prototype of all mankind
Unaware, goes to imminent War
Unwillingly Soldier with no rank and no sword

Unblinkingly staring at the dead sky at long last
Will soon lay on dry grass
Denial of deep burial, with no privilige for privacy after death 
Semblance of dread on display after his last breath
His ordained ordeal forever forgotten, wrapped up in a veil by Calypso
Rinsed with waters of Lethe, stranded blacksands of Limbo

Wednesday, March 12, 2014

Cegas Sensações

Porcelana esbranquiçada
Penetra-me o olhar
Agora inutil e despedaçado
Inundado de escuridão
Leva-me para o abismo da incerteza

Meus pés afundam-se
Em areias do tempo
Que fogem apressadas

Pedaços de mim humedecidos
Jorram para as minhas mãos
Com o peso da fatalidade carmesim

Com passos trémulos e cegos
Tropeço em mim e não me levanto mais
Meu corpo sufoca-se na inercia
Engolido pelo tempo que se esgotou

Saturday, February 22, 2014

Forasteiro de Mim

Quimera Narcísica
Identidade Náufraga
Consciência Inconsistente
Frágil Remanescente
Particula Ínfima de Essência
Breve Ilusão de Existência

Um Eu que se esvai assim
Um Eu que fugiu fora de mim

Atravessa-me como o espectro que me tornei
Deixa-me louco na dúvida se aqui estarei

Vejo-me ali ao longe
Instantes diluidos na eternidade
Agora que me perdi
Tempo é apenas uma miragem
Alma vazia não paga renda
Nem no Céu, nem no Inferno
Forasteiro de mim
Não se deixa agora apanhar
Por um desalmado assim

Que será agora de mim?
Ninguém quer um órfão de si
Espírito irrequieto permaneci
Invejo cruel castigo de Prometeu
Dilacerassem-me a carne se a tivesse
Talvez a dor me fizesse voltar a mim
Mas já nem corvos, nem abutres padecem de mim

Monday, January 6, 2014


Silence darkens the vicinities
Heavy thoughts wandering in absolute stillness
Empty space smothered by such toxic vapours
Morphs in the inhabitants of my mind
Sinister Ministry of Ghostly Affairs
Phrenic Chimeras engulf me leading to my destruction
All this havoc caused by such imaginary foes
Bugs under my skin and webs in my head
Running out of Sanity to withstand such Demons
Made a bargain for my lucidity back
They dropped on me lunacy instead
Chain to my neck and boulder off cliff
Drowning in Midas Gold
Cast out to a dream in endless sleep
Reality and imagination fused together
Drenched in a Paradox Machine
I am lost with my desires and obsessions
My life is now as cheap as a bullet
Fata Morgana's realm is any fool's paradise